![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Русский гид в Японии. Экскурсии по Токио |
||||
Главная ► Рассказы о Японии ► Не ходите, девки, замуж |
Часть1. Хочу русскую женщину!Он пришел ко мне и сказал, что хочет учить русский. Парня звали Ичиро. Я пригласила его в дом, предложила чаю. Он сел за стол, посмотрел на меня и сказал: - Только мне дорого платить за уроки. Я поперхнулась. Во-первых, это было совсем не по-японски, слишком прямолинейно. Я уже кое-что знаю о японцах и о том, как они обычно ведут переговоры: сначала часа на два воду в ступе толкут, обсуждают детально все стороны дела, и только под конец о деньгах вспоминают. Ну, а во- вторых, это было тем более странно, что о стоимости уроков еще ничего сказано не было – как же он может знать, что это ему дорого? Вообще-то я человек не алчный, готова человека понять и пойти навстречу, поэтому я решила, что парень просто немного комплексует и спросила: - Хорошо, а сколько вы можете за урок платить? - А я вообще ничего платить не могу, - ответил тот, - У меня зарплата очень маленькая. Случай был тяжелый. Чтобы как-то заполнить затянувшуюся паузу, я поинтересовалась: - А чем вы занимаетесь? - Я учу японцев выращивать рис, - был ответ. Нет, случай был гораздо тяжелее, чем мне показалось с первого взгляда: это все равно, как если бы я решила зарабатывать , обучая русских варить щи. - А зачем вы хотите учить русский? – спросила я. - Потому что я хочу жениться на русской девушке. - А что, она по-английски совсем не говорит? – спрашиваю. (Парень очень неплохо изъяснялся на английском). - Кто, она? – удивляется тот. - Ну, девушка твоя. - А у меня еще нет девушки. Я четыре дня в Петербурге был, по улицам ходил, в метро ездил – русские девушки такие красивые! Я теперь хочу только на русской жениться! ...Видать, парень был совсем запущен… Почему-то захотелось погладить его по голове и спросить: “ А у тебя мамка-то хоть есть?” Однако, я подавила в себе этот порыв, и в разговоре опять наступила тягостная пауза. - Но я готов компенсировать ваши затраты труда и времени, - неохотно произнес Ичиро. “Так, - думаю, - уже что-то”. Вообще-то мне не нравится идея “обучения по-обмену”, когда два человека договариваются и учат друг-друга, каждый своему языку. Я считаю, что субординация учитель-ученик должна присутствовать, поэтому я посещала курсы японского языка и ходила на индивидуальные занятия к учителю, а мои уроки русского и английского в это дело не впутывала. Но тут я решила отойти от своего правила: ладно, - думаю, - раз такое дело, буду разговорный японский совершенствовать. Но нет, японец учить меня японскому отказался, сославшись на отсутствие опыта и времени. Это было уже черезчур. Значит, мое время – это так, пустяки, а его время, несмотря на мизерную зарплату, очень даже ценным оказалось. - Как же ты мне компенсировать мои затраты собираешься? – я уже начинала злиться. - А я буду вам на карте интересные места в Японии показывать, - обрадовал меня парень. Ну, места на карте я могла и сама, без его помощи посмотреть. Что толку на них смотреть, если у меня денег не будет их посетить? - Вот что, - говорю, - при таком раскладе я тебе ничего обещать не могу. Регулярных занятий уж точно не получится, а так, время-от-времени, если тебе понадобится помощь в чем-то конкретном, можешь обращаться. На самом деле, согласно японскому этикету, это был вежливый, но очень ясный отказ, и любой японец должен был сразу это понять. Думаю, Ичиро был не такой уж дурак, и смысл моих слов осознал сразу. Однако, видимо очень уж приспичило на русcкой девушке жениться. - Тогда, давай дружить, - предложил он. - Это как? – опешила я. (Во-первых, я старше. Во-вторых, я же его с семьей познакомила). - Ну так, я иногда приходить к вам буду, разговаривать будем. Вы ко мне в гости приезжайте. - Ну, ладно, - говорю, - давай дружить. Вообще-то, я расценила это предложение, как опять же чисто японский способ закончить обсуждение щекотливого вопроса. Однако оказалось, что парень говорил вполне серьезно. И начали мы дружить. Сейчас, оглядываясь назад и вспоминая тот год нашей “дружбы”, я совершенно не жалею о нашем знакомстве, ибо теперь у меня есть уникальная возможность вспомнить эту яркую личность и поведать вам массу курьезных моментов нашего общения.
Ваш гид в Японии,
|
©Едем в Токио - Гид в Токио|Гид в Японии|Экскурсии по Японии с русским гидом |
|