![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Русский гид в Японии. Экскурсии по Токио |
||||
Главная ► Рассказы о Японии ► Японские фестивали ► Фестиваль цветущей сливы |
Фестиваль цветущей сливы
Любование цветами «ханами» существует в Японии уже семнадцать веков: эта традиция возникла при императорском дворе в третьем веке нашей эры. Сейчас мы связываем это понятие с цветущей сакурой. Где-то с середины февраля потенциальные туристы начинают интересоваться сроками цветения японской вишни, стараясь приурочить свой приезд именно к этому периоду. Считается, что именно сакура ассоциируется с началом пробуждения природы от зимней спячки. Однако, любование цветами в Япониии начинается гораздо раньше, а весна заявляет о своем приходе вовсе не сакурой, а цветами японской сливы «умэ». Кажется, что зима еще в самом разгаре, а японские сады уже наполняются дурманящим ароматом цветущих деревьев.
На родине, в полях Касуга Еще это дерево называют «японский абрикос». Плоды умэ, действительно, напоминают одновременно и сливу, и абрикос, и, в то же время, не похожи ни на то, ни на другое.
Слива не только зацветает на месяц раньше, даже исторически складывалось так, что сначала фестиваль любования цветущими деревьями относился только к сливе. Будучи завезенной из Китая, слива стала одним из символов китайской культуры. В слоях высшей аристократии китайские традиции были образцом для подражания, так что слива являлась «аристократическим» деревом по-сравнению японской «простушкой»-сакурой. На протяжении шести веков, до того, как сакура заняла главное место, цветущие деревья умэ вдохновляли императорский двор и японскую знать на создание романтических произведений: во время «ханами» устраивались состязания поэтов на лучшие стихи о сливе. Цветки японского абрикоса имеют цвет от белого до темно-пурпурного. Но, наверное, благодаря тому, что слива зацветает в то время, когда зима еще правит бал, поэты разных веков чаще всего обращаются к белым цветам, сравнивая их со снегом:
Соперничая с белизною снега,
В конце девятого века, когда Япония стала освобождаться от тотального влияния китайской культуры, пальма первенства перешла к истинно японским вишневым деревьям.
В книге Ф. Т. Пигготта «Сады Японии» повествуется о том, как Считается, что умэ способна оберегать дом от злых сил, поэтому ее сажают в каждом саду в северо-восточном углу: именно с этой стороны пробирается всякая нечисть.
Являясь, наряду с сосной и бамбуком символом стойкости , т.е. деревом, показывающим пример
преодоления трудностей зимы, листья умэ часто использовались в семейных гербах «мона».
В отличие от сакуры, не имеющей запаха, цветы японской сливы обладают ярко выраженным дурманящим ароматом.
Ах, лунной ночью их увидеть невозможно! О начале цветения сливовых садов японцев оповещают средства массовой информации. Если любование сакурой приобрело в Японии массовый характер с социальным оттенком, когда на «ханами» идут целыми коллективами, сливой предпочитают любоваться в более тесном, семейном кругу или с самыми близкими друзьями. В это время не устраиваются долгие и шумные пикники, разве что уединится где-нибудь в сторонке, под цветущим деревом, влюбленная парочка с ланч-боксами и бутылочками зеленого чая. Зимнее солнышко не отличается особой щедростью и лишь слегка пригревает холодные камни. Голые ветки деревьев в парке напоминают о том, что весна где-то там, далеко впереди, и лишь пьянящий аромат и розовый туман первых цветов являются неоспоримым доказательством того, что ждать осталось совсем недолго...
Цветок...И ещё цветок...
Ваш гид в Японии,
|
©Едем в Токио - Гид в Токио|Гид в Японии|Экскурсии по Японии с русским гидом |
|